双语 | 我尝试了只在韩国麦当劳才有的奶酪麦香鸡,它粉碎了我的奶酪梦!
之所以我决定去韩国当地的麦当劳餐厅用餐,是因为我知道有一款限时供应的奶酪麦香鸡在那个餐厅里出售。
当我浏览各种以快餐为焦点的杂志时,我瞥见了奶酪麦香鸡的图片。这款杂志在介绍这款汉堡的时候说:“简单的传统麦香鸡里面填满了马苏里拉奶酪和辣味Arrabbiata酱。
我欣喜若狂,我在Instagram上知道,快餐连锁店经常在亚洲餐厅推出新奇的菜单。在炸鸡汉堡上加一根马苏里拉奶酪棒,听起来这就是我想要的汉堡啊。
然而,当我最终点了奶酪麦香鸡时,才知道完全不是那么回事。
When I decided to visit McDonald's in South Korea, I knew that
there was one limited-time menu offering that I had to try: the
McChicken Mozzarella.
I had glimpsed a picture of the McChicken Mozzarella while scrolling through the various fast-food-centric publications I follow. Brand Eating had written up the new menu item in South Korea, summing it up as "your plain old McChicken stuffed with two mozzarella sticks and spicy Arrabbiata sauce."
I was ecstatic. My Instagram stalking had already taught me that fast-food chains frequently launch quirkier menu items in Asia. A fried chicken sandwich topped with mozzarella sticks sounds pretty close to my ideal sandwich.
However, when I finally ordered the McChicken Mozzarella, the sandwich was closer to a nightmare than my fried chicken dream.
声明:本文由微软资讯(Microsoft News )内容合作伙伴授权发布,内容观点谨代表作者本人意见,与微软资讯(Microsoft News)及微软无关。