您正在使用较旧版本的浏览器。为了获得最佳 MSN 中文网体验,请使用受支持的版本

留学生活小红书 | 去美国,不可不知道的20件事!看到第20件,我……

教育 徽标 教育 2019/10/20 MSN

谈到出国留学,真是让人又激动又害怕~激动的是可以出国看世界,体验异国文化的精彩!害怕的是因为语言和文化差异,闹出各种令人哭笑不得的笑话。今天,来告诉大家: 在美国,不可不知道的20件事,既可以防吃亏上当,也可避免牢底坐穿。

MANCHESTER, ENGLAND - SEPTEMBER 22: A Thomas Cook aircraft awaits departure on the runway at Terminal 1 at Manchester Airport on September 22, 2019 in Manchester, England.Thomas Cook is holding emergency talks with potential investors to try and secure around £200m to avert its collapse. If the company does go under, approximately 150,000 British holidaymakers could be stranded abroad with the potential loss of many thousands jobs in the UK. (Photo by Anthony Devlin/Getty Images) © 2019 Getty Images MANCHESTER, ENGLAND - SEPTEMBER 22: A Thomas Cook aircraft awaits departure on the runway at Terminal 1 at Manchester Airport on September 22, 2019 in Manchester, England.Thomas Cook is holding emergency talks with potential investors to try and secure around £200m to avert its collapse. If the company does go under, approximately 150,000 British holidaymakers could be stranded abroad with the potential loss of many thousands jobs in the UK. (Photo by Anthony Devlin/Getty Images)

第一件: 听不懂英语的时候不要瞎点头,无法履行承诺是小事,往往会引起其他不必要的麻烦。尤其是在买东西和吃饭的时候,稀里糊涂的点头会增添莫名的一些服务费和消费。

第二件: 在国外不要相信什么“老乡见老乡,两眼泪汪汪”。不要没有理由地觉得白人比黑人靠谱,也不要没有理由地觉得华人比白人靠谱,每个种族的人都有好人也有坏人。

第三件: 如果有人在大街上问你的名字,要送你光盘,别搭话赶紧走。一张$20,把你名字写在光盘上的时候更走不掉了...

第四件: 有留学生在FB上发布“这学期我这么认真的学习,如果还是挂了的话我就让XX教授体会下当年卢刚的恐惧”,然后他就被遣送回国了。美国当局到底有没有监控留学生社交平台这事儿,咱也不敢说,咱也不敢问,总而言之不要发布这些有伤害他人意图的话语。

(L-R) Actor Jason Biggs, Eddie Kaye Thomas and John Cho arrive at the premiere of American Reunion held at Grauman's Chinese Theater in Hollywood. (Photo by Frank Trapper/Corbis via Getty Images) (L-R) Actor Jason Biggs, Eddie Kaye Thomas and John Cho arrive at the premiere of American Reunion held at Grauman's Chinese Theater in Hollywood. (Photo by Frank Trapper/Corbis via Getty Images)

第五件: 被警察 pull over 的时候不要下车,不要乱动,老老实实地双手放在方向盘上。半夜被扑的话警察可能会举着枪对着你,不要害怕,这不是大事。别跟警察横,尤其是你作为一个留学生的身份。听不懂也没关系,蹩脚的说My English is not good就可以。更别手忙脚乱的掏驾驶证想自证清白,警察会以为你在找你的枪...

第六件: 不要离美国人太近,他们心中有一个安全距离。除非你们特别熟了,他们才会跟你 hug和 high five。

第七件: 不要在大街上看见可爱的孩子去摸摸脸蛋,掐掐大腿什么的,也不要觉得小孩子光屁股的视频很搞笑去到处显摆,你可能会把牢底坐穿。

第八件: 虽然美国人自己也乱停车,但还是劝告你不要把车停到残疾人车位或者“XXX parking only”的位置上。有的时候停错位置,车会被拖走,想把车要回来还要交上百美元的拖车费。

Colourful trees during the Autumn season in Toronto, Ontario, Canada, on October 14, 2019. (Photo by Creative Touch Imaging Ltd./NurPhoto via Getty Images) © Creative Touch Imaging Ltd/NurPhoto Colourful trees during the Autumn season in Toronto, Ontario, Canada, on October 14, 2019. (Photo by Creative Touch Imaging Ltd./NurPhoto via Getty Images)

第九件: 千万不要搞种族歧视。你可以骂政府骂老板,说不定你骂川普还会多几个朋友,但是千万不要歧视黑人,残疾人之类的,只要被保留证据,后果很严重。

第十件: 不要跟陌生人裸聊。你的个人爱好别人管不着,但是大多数情况下你会被要挟,不给我 XXX 美元我就把你 po 到网上让你火一把哦。

第十一件: 美国的教科书很贵众所周知,但是,不要!复印!教科书!美国的版权意识很夸张,轻一点的情况下老师会制止你,重一点说他们会报警。

第十二件: 美国文化中有一点情绪绑架的意思。如果你在公共场合里带着一张 sad face,会有成群结队的人来慰问你,无论是老师同学,还是路过你的陌生人,Are you ok? Why are you so sad? 这时候你会丝毫感觉不到温暖,只想抓狂的怒吼一声关你 P 事!

THE OWL HOUSE - The cast and creative team of Disney Channel's "The Owl House" participated in a panel at New York Comic-Con on Friday, October 4, 2019.
(Photo by Jeff Neira/Disney Channel via Getty Images)
SARAH-NICOLE ROBLES, ALEX HIRSCH, DANA TERRACE, WENDIE MALICK © 2019 Walt Disney Television THE OWL HOUSE - The cast and creative team of Disney Channel's "The Owl House" participated in a panel at New York Comic-Con on Friday, October 4, 2019. (Photo by Jeff Neira/Disney Channel via Getty Images) SARAH-NICOLE ROBLES, ALEX HIRSCH, DANA TERRACE, WENDIE MALICK

第十三件: 不要说word,excel,PPT,cola,有些人可以听懂,但人家根本不这样说。Word 可以叫 word document,excel 叫 spreadsheet,PPT 叫 powerpoint,但大多数人叫slides。可乐不叫 cola,叫coke。百事不叫 coke,叫 pepsi。

第十四件: 虽没有硬性规定,但简历上最好不要贴照片,可能被认为花里胡哨,也不要写身高、体重这些不重要的东西。其实也是为了避免歧视,不让用人单位看出的你的种族,你的体型等等。

第十五件: 不要把内衣裤晾在别人看见的地方,哪怕自己家的阳台,否则别人会报警说你提供色情服务。

第十六件: 最好不要说“那个”,跟“nigger”同音。在黑人面前说,你会被胖揍;在白人面前说,他们会震惊的看着你。

第十七件: 国外把 666 成为魔鬼数字,所以不要给美国人发 666...

Barge number "666" is pushed by Campbell Transportation Company's towboat MK McNally on the Ohio River near Mt. Vernon, Indiana, U.S., September 18, 2017. REUTERS/Brian Snyder  SEARCH "SNYDER BARGES" FOR THIS STORY. SEARCH "WIDER IMAGE" FOR ALL STORIES. © Thomson Reuters Barge number "666" is pushed by Campbell Transportation Company's towboat MK McNally on the Ohio River near Mt. Vernon, Indiana, U.S., September 18, 2017. REUTERS/Brian Snyder SEARCH "SNYDER BARGES" FOR THIS STORY. SEARCH "WIDER IMAGE" FOR ALL STORIES.

第十八件: 不要尝试递给美国人一杯热水,他们会震惊又无法下口。

第十九件: 不要叫黑人“黑鬼”,不要叫韩国人“棒子”,不要叫印度人“阿三”,大多数人能听懂...会很尴尬…

第二十件: 别带老干妈了,老干妈已经散布五大洲了。

Fresh vegtables displayed during the 175th Markham Agricultural Fair in Markham, Ontario, Canada, on October 05, 2019. (Photo by Creative Touch Imaging Ltd./NurPhoto via Getty Images) © Creative Touch Imaging Ltd/NurPhoto Fresh vegtables displayed during the 175th Markham Agricultural Fair in Markham, Ontario, Canada, on October 05, 2019. (Photo by Creative Touch Imaging Ltd./NurPhoto via Getty Images)

注:本文部分内容来源网络,未经授权禁止转载。(编辑:NanNiu;责任编辑:Agnes)

更多来自 教育 的内容

image beaconimage beaconimage beacon