您正在使用较旧版本的浏览器。为了获得最佳 MSN 中文网体验,请使用受支持的版本

乘坐来自《哈利·波特》的詹姆斯二世党人火车,体验苏格兰高地的魔力

作者:insider@insider.com (Melchi Anyinsah-Bondzie) INSIDER 中的 | 幻灯片 12 - 3: Although the train has been open as a tourist attraction since the 1980s, passengers are greeted with 1950s decor, which is found throughout the train's carriages.The first class carriage is decorated with upholstered cushioned seating, private tables, and a lamp, allowing travelers to relax in style and comfort. A nod to the traditional great British railway trips of yesteryear.According to the Mingarry Lodges blog, "the first-class experience is more about relaxing and enjoying the luxury of a bygone age than just snapping photos."

这列火车的头等车厢会立刻把你送回1950年。

尽管这列火车从上世纪80年代就开始作为旅游景点开放,但乘客们依然能够看到上世纪50年代的装饰,这种装饰在火车车厢里随处可见。

头等车厢装饰有软垫座椅,私人桌子和一盏灯,让旅客放松身心并保持舒适感。这是对过去英国传统铁路旅行的致敬。

根据Mingarry Lodges的博客称,“一流的体验更多的是放松和享受昔日的奢华,而不仅仅是拍照。”

The train's first class carriage instantly transports you to the 1950s.

Although the train has been open as a tourist attraction since the 1980s, passengers are greeted with 1950s decor, which is found throughout the train's carriages.

The first class carriage is decorated with upholstered cushioned seating, private tables, and a lamp, allowing travelers to relax in style and comfort. A nod to the traditional great British railway trips of yesteryear.

According to the Mingarry Lodges blog, "the first-class experience is more about relaxing and enjoying the luxury of a bygone age than just snapping photos."

© David Cation Photography/Getty Images
image beaconimage beaconimage beacon